2020 Summer Camp Behavior Agreement

Campamento de Verano 2020: Acuerdo de comportamiento

The Science Mill is pleased to offer you and your student engaging, fun summer camp opportunities. In order to ensure that every camper has a great experience, we ask that all campers and guardians fully understand our expectations for participation in Science Mill summer camps.

Science Mill se complace en ofrecerle a usted y a sus estudiantes oportunidades de campamento de verano divertidas y atractivas. Para asegurarnos de que cada campista tenga una gran experiencia, pedimos que todos los campistas y tutores entiendan completamente nuestras expectativas de participación en los campamentos de verano de Science Mill.


Camper Expectations

  • I will cooperate with all camp counselors, Science Mill staff and my fellow campers in all camp activities

  • I will act and behave responsibly, so that I do not interfere with others being able to enjoy camp

  • I will follow all rules established on the first day of camp

  • I will act and speak positively and kindly to all campers and staff (i.e. no swearing, inappropriate comments, etc.)

  • I will follow these expectations so that I can have FUN, make lots of FRIENDS, and LEARN new things

If campers choose to not follow the behavior expectations above, they will be given “three strikes” before being dismissed from camp. 

Expectativas de Campista

  • Cooperará con todos los consejeros del campamento, el personal de Science Mill y mis compañeros en todas las actividades del campamento.

  • Actuaré y me comporté de manera positiva, de modo que no interfiera con que otros puedan disfrutar del campamento.

  • Seguiré todos las reglas establecidas el primer día del campamento.

  • Actuaré y hablaré de manera positiva y amable con todos los campistas y el personal (no malas palabras, comentarios inapropiados, etc.)

  • Seguiré estas expectativas para poder divertirme, hacer muchos Amigos y Aprender cosas nuevas.

Si los campistas deciden no cumplir con las expectativas de comportamiento mencionadas anteriormente, se les dará “tres faltas” antes de expulsarlos del campamento.


Behavior Consequences

  • First Strike: Camper is separated from camp activities temporarily. The incident is discussed with the camper and documented. Warning issued. Parent/guardian notified via email/phone by end of day. Second Strike: Camper is separated from camp activity and escorted to the Camp Director’s office. Incident is discussed with camper and documented. A 2nd and final warning is issued. Parent/guardian notified by phone immediately.

  • Third Strike: Camper is separated from camp activity and escorted to the Camp Director’s office. 

  • Camper dismissed from camp. Parent/guardian notified by phone immediately. Arrangements are made with parent/guardian to pick up camper immediately. No refund will be provided.

  • No Tolerance Offenses: Science Mill reserves the right to immediately dismiss any camper whose actions or behaviors endanger themselves, other campers, or camp staff. This is including but not limited to the possession of tobacco, drugs, or alcohol of any kind while at camp. No refund will be provided.

Consecuencias del comportamiento

  • Primera falta: Campista se separa temporalmente de las actividades del campamento. El incidente se discute con el campista y se documenta. Advertencia emitida se dará un aviso el guardián por correo electrónico/teléfono al final de día.

  • Segunda falta: Campista está separado de la actividad del campamento. El incidente se discute con el campista y se documenta se dará un segundo y último aviso. El guardián legal notificado por teléfono inmediatamente.

  • Tercera falta: Campista está separado de la actividad del campamento. Campista desidió del campamento. El guardián legal notificado por teléfono inmediatamente. Se hacen arreglos con el guardián para recoger el campista inmediatamente. No se proporcionará ningún reembolso.

  • Faltas sin tolerancia: Science Mill se reserva el derecho de despedir inmediatamente a cualquier campista cuyas acciones o comportamientos pongan en peligro a sí mismos, o otros campistas o al personal del campamento. Esto incluye, entre otros, la posesión de tabaco, drogas o alcohol de cualquier tipo mientras esté en el campamento. No se proporcionará ningún reembolso.


If you have any questions regarding these behavior expectations and consequences, please contact summercamps@sciencemill.or or 844-263-6405 x 1008.

Si tiene alguna pregunta con respecto a estas expectativas de comportamiento y consecuencias, comuníquese con summercamps@sciencemill.org o 844-263-6405 x 1008.

Buy Admission Tickets